Analog zu der Pressemitteilung im vergangenen Sommer hat der 1. FC Kaiserslautern heute eine aktualisierte Ausspracheliste seines Bundesligakaders herausgegeben. Fans und Journalisten wird dabei die korrekte Aussprache der Namen aller FCK-Spieler - natürlich insbesondere der ausländischen - mit auf den Weg gegeben. Also bei den nächsten Spielen aufpassen: Bei welchem TV- oder Radiosender wird mal wieder der Name eines Roten Teufels verballert, obwohl doch jetzt jeder wissen sollte, dass es „Swirrzok“ und nicht „Schwihrtschuk“ heißt?
Die aktualisierte FCK-Ausspracheliste inklusive der Neuzugänge wurde mit allen Spielern persönlich abgestimmt und geprüft:
Rückennummer - Name - Aussprache
01 - Sippel, Tobias
02 - Simunek, Jan - SCHI-MU-NEK, JAN
03 - Jessen, Leon - JÄS-SEN, LEON
04 - Borysiuk, Ariel - BO-RI-SCHUK, ARIEL
06 - Abel, Mathias
07 - Kirch, Oliver
08 - Tiffert, Christian
09 - Shechter, Itay - SCHÄCH-TER, IH-TAI
10 - Sahan, Olcay - SCHA-HAN, OL-SCHEI
11 - Wagner, Sandro
13 - Petsos , Thanos - PÄTT- SSOS, THAN-NO (engl. „th“)
16 - Sukuta-Pasu, Richard - SUKUTA-PASSU, RICHARD
17 - Bugera, Alexander
20 - Rodnei - ROTT-NÄI
21 - De Wit, Pierre - DEH-WIT, PIJ-ÄR
22 - Jörgensen, Nicolai - JÖHR-GENN-SENN, NI-KO-LEI
23 - Dick, Florian
25 - Yahia, Anthar - JA-HIE-A, ANN-TAR
26 - Zellner, Steven - ZÄLLNER, STIE-WEN
27 - Knaller, Marco
28 - Fortounis, Konstantinos (Kostas) - FORR-TU-NIS , KOS-STA
29 - Trapp, Kevin
30 - Kouemaha, Dorge - KU-EH- MA-HA, DORSCH
31 - Swierczok, Jakub - SWIRR-ZOK, JAK-KUP
33 - Dominique Heintz
34 - Orban, Willi
35 - Derstroff, Julian - DERS-TROFF, JULIAN
37 - Wooten, Andrew - WUU-TEN, ÄN-DRU
Quelle: Der Betze brennt / Pressemeldung FCK
(Bin aber trotzdem schon fleißig am üben.)
......................................................................................................................
Deine Nachricht enthält 14 Zeichen. Es müssen jedoch mindestens 50 Zeichen verwendet werden.
Jeder sollte wissen, dass es gerade nicht so ausgesprochen wird!
Swierczok = CHWJER-TSCHOK!
Borysiuk = BO--RY-CHIUK!
Das "s" wird in beiden Fällen ganz weich gesprochen. Ähnlich dem deutschen "ch",
Kse1985 hat geschrieben:Das "s" wird in beiden Fällen ganz weich gesprochen. Ähnlich dem deutschen "ch",
Du kennst dich aus - dann haue ich dich hier mal offtopic an: Jakub BÅ‚aszczykowski
Das "l" wird auch nicht gesprochen, oder? Eher ein "Buachikowski", richtig?
HAUPTSACH DE FCK GEWINNT !!!!
Und s Bier muss kalt soi !!!!!!!
scheiss fc köln hat geschrieben:Kse1985 hat geschrieben:Das "s" wird in beiden Fällen ganz weich gesprochen. Ähnlich dem deutschen "ch",
Du kennst dich aus - dann haue ich dich hier mal offtopic an: Jakub BÅ‚aszczykowski
Das "l" wird auch nicht gesprochen, oder? Eher ein "Buachikowski", richtig?
faaast!
Bua-schtschy-kow-ski (wobei das "u") wie das englische "wh" in what gesprochen wird.
sz = sch
cz = tsch
Schade, dass Nummer 5 weg ist: Eimädigg.
Perfekt, danke! Jetzt kann ich mit meinem Wissen glänzen.
- 1. FC Kaiserslautern e.V.
aykayh47 hat geschrieben:DORSCH KU-EH-MA-HA is immernoch der Beste!!!
Der Typ ist einfach geil ...
Seihe hier : http://www.youtube.com/watch?v=jeT1b250 ... FDhcV137jd
Die FCK-Weihnachtsgrüße
Emmooh Demääää
Deine Nachricht enthält 27 Zeichen etc.....
Kse1985 hat geschrieben:Bo-ri-schuk, Swirr-zok
Jeder sollte wissen, dass es gerade nicht so ausgesprochen wird!
Swierczok = CHWJER-TSCHOK!
Borysiuk = BO--RY-CHIUK!
Das "s" wird in beiden Fällen ganz weich gesprochen. Ähnlich dem deutschen "ch",
Genau so sieht... Ähm... Spricht es sich aus!!!
scheiss fc köln hat geschrieben:Kse1985 hat geschrieben:Das "s" wird in beiden Fällen ganz weich gesprochen. Ähnlich dem deutschen "ch",
Du kennst dich aus - dann haue ich dich hier mal offtopic an: Jakub BÅ‚aszczykowski
Das "l" wird auch nicht gesprochen, oder? Eher ein "Buachikowski", richtig?
Nein nicht ganz... Das "L" ist normalerweise ein Buchstabe der ähnlich dem t aussieht... Und zwar so --> ł
Wird wie im englischen das "w" gelesen wie bei "why" oder "what"
EDIT: kse1985 war schneller
Also so in etwa: Bwaschtschykowski.
münchen-teufel hat geschrieben:Emmooh Demääää
Ja, das wird immer unser Klassiker bleiben in Sachen Aussprache. Wie sich speziell die Jungs vom DSF immer einen angebrochen haben damit...
Ansonsten läuft es mir bei dem Namen kalt den Rücken runter. Erinnerung an eine unschöne Zeit.
(Bert Brecht)
der rest ist egal
Kouemaha ist eh der geilste...
Uns Borysiuk + Åšwierczok = Polski ganz einfach...
thomasdm hat geschrieben:Is mir so scheissegal wie die ausgesprochen werden !!
HAUPTSACH DE FCK GEWINNT !!!!
Und s Bier muss kalt soi !!!!!!!
Risch-tisch!
Hellboy hat geschrieben:thomasdm hat geschrieben:Is mir so scheissegal wie die ausgesprochen werden !!
HAUPTSACH DE FCK GEWINNT !!!!
Und s Bier muss kalt soi !!!!!!!
Risch-tisch!
Nein die Cola aber du hast irgendwie recht ....
Genauso ...
Laut-Rer
Betzen-bersch
Weiter so ....
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: Ben_Jammin, Betzebuuu1975, Fallrückzieher, FritzAussenball, Google Adsense [Bot], ItalianFan, Joshely78 und 11 Gäste